1852年、ナポレオン3世が皇帝に即位することで始まったフランス第二帝政は、大きく二つの時期に分かれるとされる。皇帝が強権をふるった前半の「権威帝政」と、民主化が進んだ後半の「自由帝政」だ。

この1860年から70年にかけての「自由帝政」 期に活躍した共和主義政治家がエミール・オリヴィエだ。オリヴィエは帝政末期の1969年に首相に就任し、オリヴィエが首相であった時期を特別に「議会帝政」と呼ぶこともある。皇帝ナポレオン3世の下で首相として活躍したエミール・オリヴィエとは、一体どのような 人物だったのだろうか?

エミール・オリヴィエは復古王政下の1825年、共和派の大物政治家デモステーヌ・オリヴィエを父に、マルセイユで生まれた。8歳で母を亡くしたが、王立コレージュ、法科大学を卒業、七月王政期の1847年、22歳で弁護士としてキャリアをスタートした。

翌1848年、二月革命が勃発。 国王ルイ・フィリップは亡命し、第二共和政が樹立した。エミール・オリヴィエは父デモステーヌの伝手で臨時政府委員に任命され、出身地のマルセイユがあるブーシュ=デュ=ローヌ県とヴァール県へ赴任した。

ところが、国立作業場の閉鎖を皮切りに起こった労働者による六月暴動は、オリヴィエの経歴を大きく変えた。暴動はマルセイユでも凄惨を極め、オリヴィエはその責任を取らされオート=マルヌ県へ左遷、翌1849年1月には政府委員を解任された。オリヴィエは一介の弁護士へ戻ることを余儀なくされた。

1851年12月2日、皇帝ナポレオン1世の甥であるルイ=ナポレオン・ボナパルトがクーデタを起こし、対立する共和派議員を一斉検挙した。デモステーヌもベルギーへの亡命を強いられることになる。翌1852年、ルイ=ナポレオンは国民投票によって第二帝政を開始、ナポレオン3世として即位した。

オリヴィエにとって転機となったのは帝政下の1857年に行われた立法院選挙である。前年の裁判における弁護で有名人となっていたオリヴィエは、共和派の地盤であるパリから代議士に選出された。同じく共和派のダリモン、ファーヴル、ピカール、エノンと共同で「五人組」と呼ばれる派閥を形成し、野党のスター政治家として国政に躍り出た。

オリヴィエは私生活の面でも興味深い人間関係を持っている。1857年には音楽家フランツ・リストの長女ブランディーヌと結婚した。

1863年、立法院の改選に際して、オリヴィエはパリから再選された。この選挙では穏健共和派が議席を拡大し、「第三党」と呼ばれる派閥を形成した。これを危惧したのが立法院議長シャルル・ド・モルニーである。ルイ=ナポレオンによる1851年クーデタの陰の立役者だったモルニーは、野党の中心人物であるオリヴィエを懐柔することで、政権の維持を画策したのである。

翌1864年、オリヴィエはモルニーと協力し、労使対立における団結権を認める法律案の作成に携わる。オリヴィエは委員会報告者として労働者の権利拡大に尽力したが、このことはかつての仲間であった共和派との間に溝を深める結果となった。

1869年の立法院選挙でオリヴィエは共和派の支持を失い、パリで落選してしまう。 代わりにオリヴィエを選出したのは地元ヴァール県だった。かくして彼は三選を果たす。

オリヴィエが首相に任命されたのはこのすぐ後である。 翌1870年1月に組閣、4月にはラマルティーヌの後を襲ってアカデミー・フランセーズ会員に選出された。おそらく、このときがオリヴィエの人生の絶頂だった。

同年、ビスマルクの挑発に応じて普仏戦争を敢行。戦況の悪化に伴って与野党からの支持を失い失脚、イタリアに亡命した。

帝政崩壊後の73年に帰国。選挙に出馬するも結果は芳しくなく、以後は帝政を擁護するため著述活動に専念した。

このとき著されたのが第二帝政に関する記念碑的著作『自由帝政』である。全17巻+索引からなるこの大部の著作は、現在に至るまで一級史料として第二帝政研究者から参照され続けている。

第一次大戦勃発直前の1913年、オリヴィエは南仏オート=サヴォワ県にて死去。 第二帝政崩壊から43年、あまりに長すぎる余生であった。

なお、オリヴィエを含めた第二帝政について手軽に知るなら、鹿島茂『怪帝ナポレオン3世』、ティエリー・ランツ『ナポレオン3世』などが参考になる。研究書なら野村啓介『フランス第二帝制の構造』が権威帝政と自由帝政の区分や行政制度について考察している。あわせて参照されたい。

卒論(または修論やレポート)の体験談として必ず聞くものに「データ紛失」がある。これまで卒論に取り組んできた多くの学生がデータ紛失の憂き目にあっている。

自分だけは大丈夫、そう思っていても必ず体験するのがデータ紛失だ。なぜなら卒論は文字数が多いため、今までにない容量が必要となる。そのためワードやパソコン本体に負荷がかかり、フリーズしてしまうことも少なくないのである。

そうした事態を避けるため、バックアップを取るようによく指導される。しかしながらUSBメモリでは不十分だ。USBは消耗品。使っているうちにデータが読み込めなくなってしまう。何度も上書き保存を重ねる卒論データの保存には向かない。

そこで本エントリでは、卒論データのバックアップに最適な方法を3つ紹介する。卒論執筆中の読者のお役にたてば幸いである。

1. evernote、dropbox等オンラインストレージ

オンラインストレージならデータが消える心配はまずないと言ってよい。容量も卒論程度なら全く問題はないだろう。主なものにはevernote、dropbox、google driveなどがある。ただしごくまれに情報漏洩の危険があることは認識しておきたい。

2. メールの添付ファイル

アナログなようで意外と使えるのがこの方法だ。上のオンラインストレージと同様、学校など外出先からでもファイルを開けるのが嬉しい。ただし操作を間違えると簡単にデータが消えてしまうので、ファイル添付の操作は慎重に行いたい。

3. 外付けハードディスク

USBメモリより安全度が高いのが外付けハードディスクだ。やや値は張るが、容量が多く、就職してからも使用できることを考えると悪くない買い物と言えるだろう。amazon.co.jpなどでは以下に掲載したHDDのように、割引きされた商品を見つけることもできるので要チェックだ。




関連記事: 
【大学別】文学部歴史学科の卒論テーマ一覧(西洋史編) 

2014年のノーベル経済学賞受賞者であるジャン・ティロール(Jean Tirole)氏が22日、twitterを開始した。受賞に感謝する旨をつぶやいた最初のツイートから数時間程度で、早くも1000人を超すフォロワーが集まっている。


ジャン・ティロール氏はジャン=ジャック・ラフォン財団(トゥルーズ第1大学経済学部)の代表を務める経済学者。社会科学高等研究院でも教鞭を執っている。2014年、「市場の力と規制」についての研究が評価され、ノーベル経済学賞を受賞した。

なお、ティロール氏の講義は以下のシラバスから閲覧することができる。2014年度は産業組織と金融に関する大学院生向けの講義が行われる模様。同じ社会科学高等研究院では『21世紀の資本』のトマ・ピケティ氏も教鞭を執っている。あわせてチェックしたい。
http://www.ehess.fr/fr/enseignement/enseignements/2014/ue/669/ 

会社の名前の英語表記を見ていると、よく「Co. Ltd.」という文字列にお目にかかる。例えば「三菱地所」の英語表記は「MITSUBISHI ESTATE Co., Ltd.」だ。一方で、「Tiffany & Co.」などのように「& Co.」の表記も見られる。この二つは一体どのように使い分けられるのか、ご存知だろうか? ビジネスマンの読者でも案外意識していなかったという方が多いのではないだろうか。

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

この謎を解くためには「会社」というものの起源をたどる必要がある。そもそも会社というものは社長とその仲間が集まって生まれるものである。近世ヨーロッパでは社名を付けるとき「○○社長と仲間たち」という意味で「○○ and Company」とする名付け方が一般的だった。冒頭の「Tiffany & Co.」の場合、同社の創業者であるチャールズ・ルイス・ティファニー社長と仲間たち、という意味だ。他にも「(ジェームズ・O・)マッキンゼー」などがこの名称を使用している。従って、この略称を付けることができるのは人名に限られるので、使用の際は注意したい。

ちなみに、19世紀のフランスで出版された本の扉には「& Cie.」と書いてあることが多い。これは「et compagnie」の略で、記事の冒頭で説明した「& Co.」と同じ意味だ。19世紀フランスの出版社は個人で小規模経営を行う場合が多かったので、「Co. Ltd.」よりも「& Co.」の表記が多かったのである。現在のフランスの大手出版社「アルマン・コラン」や「(アンリ・)プロン」も、もともとの由来は人名だ。個人営業の小さな書店から出発したため、大企業となった現在でも創業者の名前を冠しているのである。

一方、普段目にすることの多い「Co. Ltd.」は「company limited」の略。カンパニーの中でも特に、有限責任の出資者の集まりという意味である。株式会社でよく使われる。この場合、社名は必ずしも人名でなくてよい。

社名の英語表記には他に「Inc.」というものもある。映画『モンスターズ・インク(Monsters, Inc.)』でおなじみの略称だ。これは上の二つとは異なり「company」ではなく「Incorporation」の略称である。フランス語で「corporation」といった場合、特にフランス革命前の旧体制において、国から法人格を認められた社団のことを指すことがある。「体」を表す名詞「corp」に由来する用語だ。したがって「Inc.」とは、有限責任か無限責任かに関係なく、法人営業を認められた企業すべてを指すことのできる名称である。

また、欧米では会社のことを「society(フランス語ではsociété)」と呼ぶこともある。フランスの大手メガバンク「ソシエテ・ジェネラル(Société Generale)」などが代表例だ。ここでいう「society」とは抽象的な「社会」のことではなく、個別の「協会、組織」のこと。幕末から明治維新期にかけて、「society」という名詞を日本語訳する過程で様々な議論があったが、今日では「社会」の訳語が定着している。しかしながら、辞書を引けば分かる通り、「society」には他に「協会」「交際」「社交界」などの意味もある。「会社」もその中のひとつであり、「society」という用語の多義性にあらためて気づかされる。

社名の英語表記に始まり、やや話を広げすぎてしまった。今回の内容に興味を持ったという読者は、身近な会社の歴史や社名の由来を調べてみると面白いかもしれない。きっと社会や経済についての新たな発見があるだろう。

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で

パリにある映画博物館シネマテーク・フランセーズ(La Cinémathèque française)で10月8日より、フランスを代表する映画監督であるフランソワ・トリュフォーの企画展が行われている。

フランソワ・トリュフォーはヌーヴェル・ヴァーグを代表する映画監督。『大人は判ってくれない』『アメリカの夜』『終電車』『華氏451』などの作品で知られ、日本にもファンが多い。1984年10月21日に52歳で亡くなったが、今回の企画展は没後30周年を記念したもの。遺族から寄贈されたデッサンなどの遺品を元に、映画監督の生涯をたどる。

なおタイアップ企画として、シネマテークに隣接するフランス国立図書館(Bibliothèque nationale)でも特別展「フランソワ・トリュフォー 本を愛した人(François Truffaut, l'homme qui aimait les livres)」が開催される。『華氏451』で読書が禁じられた管理社会を描いたように読書好きとして知られるトリュフォーに焦点を当てた、図書館らしい特別展だ。展示品のリストはこちらから見ることができるので、あわせてチェックしたい。

フランソワ・トリュフォー展
場所:シネマテーク・フランセーズ(51 rue de Bercy 75012)
会期:2014年10月8日~2015年1月25日(12月25日、1月1日は休館)
開館時間:
 月、水、金、土…12~19時
 木…12~22時
 日…10~20時
 火…休館
 ※10月18日~11月2日、12月20日~1月4日は10時より開館
料金:11ユーロ(割引料金8.5ユーロ、17歳以下5.5ユーロ)

インターネットを検索すると、フランスの郵便事情の悪さを嘆いたwebサイトやブログが山のようにヒットする。大切な荷物が壊れていた、せっかく送った手紙が不在票もなしに返送されたなど、一つひとつ挙げていくとキリがない。

中でも多いのは「送った小包が届かない」 というものである。フランスで国際エクスプレスメールEMSを担当するのは「クロノポスト」という郵政公社(LA POSTE)の子会社だが、この会社がしばしば配達不備を起こすのだ。

そこで本記事では、もしものために知っておくと役立つwebサイトを3つ紹介する。いずれも発送時にもらった控えに書いてある13桁の「お問い合わせ番号(n° de colis)」が必要となるので、亡くさないよう注意してほしい。以下の情報がトラブルに巻き込まれたとき役立てば幸いである。

1.  日本郵便・郵便追跡サービス(https://trackings.post.japanpost.jp/services/srv/search/

まずは信頼できる日本郵便のサービスを使用したい。「お問い合わせ番号」を入力すると荷物の配送状況を追跡できる。
しかしながら、フランス国内に入ってしまうとこのサービスでは十分に追跡できない場合がある。そんな時は次のサイトを使おう。

2.  Colissimo.fr / Suivre un colis (http://www.colissimo.fr/portail_colissimo/suivre.do?language=fr_FR

LA POSTEの提供するサービス「コリッシモ」である。内容は上の郵便追跡サービスと同じだが、 フランス国内の配達状況を詳しく見ることができる。
ここでプロセスが進行中ならフランスにはよくあることと諦めて気長に待つしかないのだが、もし不穏な動きが見られた場合は以下のサイトを使おう。

3. Colissimo.fr / Service Clients (http://www.colissimo.fr/contact/accueilService.do

コリッシモの問い合わせサービスである。ここから荷物について会社に問い合わせフォームを送信することができる。フリーダイヤル「36 31」に電話することもできるが、電話した場合もここから再度問い合わせるよう指示される場合がある。
ここで問い合わせ、一度で返事が来なかった場合も何度か問い合わせれば問題が解決する場合もある。どうか活用していただきたい。

パリ・マレ地区にあるピカソ美術館が10月25日、5年間にわたる改装を終えてついにリニューアルオープンする。

ピカソ美術館はその名の通り、ピカソの主要作品を収蔵・展示する美術館。パリ3区の高級住宅街マレ地区に所在し、代表作『泣く女』をはじめ、誰もが一度は見たことのある作品が一堂に会する。他にもピカソが個人的に収集した、ルノワールやマティス、セザンヌらの作品もある。窓から日光が差し込み、白を基調とする内装に名画が並ぶさまは、世界中の観光客を感動させてきた。

ピカソ美術館は2009年より改修工事のため閉館している。本来は2011年に再オープンするはずが延期に延期を重ね、現在に至ったのである。

今回の改装の主な目的は展示面積の増設である。美術館が収蔵する5千点の作品のうち、従来は280点ほどしか展示できなかったが、改装により500点ほどが展示できるようになるという。

25日と26日は無料で公開される。25日(土)は12時から18時まで、26日(日)は9時半から18時まで公開となる。27日は月曜のため閉館、28日以降に訪問する場合は予約が必要となる。予約は公式サイトから行うことができる。

また、リニューアルオープンにあわせて、美術館では25日から31日にかけて芸術祭を開催する。世界が待ち望んだ再開であるだけに、美術館がどんな姿に生まれ変わっているのか期待が高まる。25日を楽しみに待ちたいところだ。



フランスのギター奏者ローラン・ディアンスによる「タンゴ・アン・スカイ(Tango en skai)」(1985年)は、クラシックギターの名曲として多くの奏者の人気を集めている。

「en skai」とはフランス語で「合成皮革の」という意味。正統派のタンゴではなくまがい物の作品だというニュアンスをこめ、ディアンス自身が付けた名前だ。

この曲をレパートリーに含めている奏者は日本人の中にも多い。大萩康司がしばしば演奏しているほか、村治佳織の演奏がテレビCMに起用されたことでお茶の間にも浸透した。

Youtubeでは数名のプロ奏者が自身の演奏をアップロードしているのをいくつか紹介する。どれも個性的な演奏で、聴き比べてみるとおもしろい。

Roland Dyens



大萩康司



Mirzoyan-quartet & Artyom Dervoed



いかがだっただろうか。自分の好きな演奏が見つかったという読者は、それをお手本にして練習してみては?
なお譜面は以下のURLから入手することができる(Tab譜)。
http://www.guitaretab.com/r/roland-dyens/178731.html

「Tango en skai」収録CD 



今年9月16日に結成25周年を迎え、先日はTOWER RECORDSの広告ポスター「NO MUSIC, NO LIFE?」にも起用されたロックバンドthe pillowsが10月4日、新盤「BOOTLEG THE PILLOWS」の発売を開始した。

タイトルにあるBOOTLEGとは「海賊盤」という意味。92~93年に録音されたデモ音源を収録し、バンドの「第1期」から「第2期」への変化の過程を記録したアルバムとなっている。

収録曲は以下の11曲。うち5曲は既発表曲の別バージョンだ。

1.Hello Friend
2.アナザーモーニング(Demo Version)
3.僕だけのモナリザ
4.僕でいられるように(Demo Version)
5.Swingers a go! go!
6.彼女は今日(Demo Version)
7.今夜もスローナイト
8.クーパーのポスター
9.NAKED SHUFFLE(Demo Version)
10.FLASH CANDY
11.BEAUTIFUL PICTURE (Demo Version)

「アナザーモーニング」「BEAUTIFUL PICTURE」などファンの間で人気の高い名曲も、別バージョンだとまた違った味わいがある。中には歌詞やメロディが大幅に変更されているものもあり、作詞作曲の過程のほどをしのばせてくれる。バンド結成時からのファンは20年前を思い出し、新しいファンはthe pillowsの今まで知らなかった側面を知ることができる。まさにファンのためにリリースされた一枚と言えるだろう。

なおアルバム「BOOTLEG THE PILLOWS」の価格は税抜1,852円。発売はライブ会場およびBUSTERS SHOPでの通販限定となっている。気になったという読者はライブ会場に足を運んでみては?

来年の9月からフランスに交換留学へ行くことになり、ビザを申請しなければならないという学生さんは多いでしょう。しかしながら、ビザの申請手続きはとにかく面倒くさいもの。Campus Franceにフランス大使館と様々な役所をハシゴしなければいけないのも分かりづらいです。

そこで今回は、交換留学用の学生ビザ申請の手順を説明します。基本的にはCampus Franceのwebサイトにある「手続きの流れ」に従いつつ、適宜補足を加えていきます。なお別のタイプの留学の場合はこれとは少し手順が異なりますので、また稿を改めて紹介したいと思います。

ステップ1:Campus Franceでアカウントを作成する

ビザ申請はフランス政府留学局(Campus France)日本支局を通して行われます。まずはwebサイト(http://www.japon.campusfrance.org/)で自分のアカウントを作成するのが最初のステップです。

ステップ2:オンラインフォームに記入する

基本的にはwebサイトにある「オンラインフォーム入力ガイド」に従い、「学歴」「外国語」「動機」の欄を記入すれば大丈夫ですが、いくつか分かりにくい点があります。
・リンクは文字ではなく、アイコン(虫眼鏡や鉛筆)に張られている。
・ここで添付する書類は「在学中の大学の在学証明書」「フランスの留学先の受け入れ許可証」の2点だけでOK。高校の成績証明書などは不要でした。
記入が済んだら tokyo@campusfrance.org までメールで連絡します。

ステップ3:手続き料金を支払う

アカウント内「メールボックス」に支払いの説明が届いたら、Campus Franceの手続き料金15,000円を指定された口座に振り込みます。アカウント内では20,000円と表示される場合がありますが、実際の振り込みは15,000円で大丈夫です。入金が済んだらCampus Franceまで連絡します。なお、これはあくまでCampus Franceの手続き料金であり、大使館での手続き料金は別にかかりますので、注意が必要です。

支払いを済ませてCampus Franceにメールで連絡すれば、Campus Franceの手続きはこれで完了です。続いてフランス大使館への申請に移ります。

ステップ4:大使館へ必要書類を提出する

在日フランス大使館領事部のビザセクションへ、毎週水曜日の10時~11時半の間に出向いて必要書類を提出します。必要書類はこちらに記載されているものに加えて、Campus Franceの手続後に発行される仮登録証明書(Attestation de préinscription)が要求されます。また、経済証明書は必ずしもフランスでの銀行やフランスでもキャッシュカードが使える銀行でなくてもよく、三菱東京UFJ銀行の残高証明でも受け付けてもらえるそうです。要は定められた以上の就労をしなくても生活できるだけの預金があることが証明できればよいので、金額さえ満たしていれば大丈夫なようです。なお、残高証明発行は1週間程度かかるので、時間に余裕をもって書類を揃えるとよいでしょう。

ステップ5:ビザ発行!

長い手続き期間を経て、ようやくビザが発行されます。審査期間は2~3週間などと言われていますが、交換留学の場合は1週間程度で審査してもらえるようです。

いかがでしょうか。実際はフランス入国後も移民局(OFII)での手続、住宅補助(アロカシオン)申請、健康保険加入など必要な手続きは多いですが、日本国内で必要なことはこれが全てです。以前に比べて簡略化されたとはいえ、今なお複雑なビザ申請手続きですが、本稿が何かの役に立てば幸いです。

↑このページのトップヘ